爱教育出版
首页 > 教育教学与管理 > Vol. 2 No. 6 (ETM 2026) >
对分课堂视域下典籍翻译与跨文化人才培养研究
DOI: https://doi.org/10.64083/ETM2630603
作者
李晓燕,吴浩晨,陈玮
摘要
在全球化背景下,跨文化交际能力已成为英语专业人才培养的重要目标。古希腊典籍作为西方文明的重要载体,其翻译实践不仅有助于深化学生对西方文化的理解,也为提升其英语交际能力提供了重要路径。与此同时,“对分课堂”作为一种融合讲授与互动的新型教学模式,为语言能力与思辨能力的协同发展提供了有效机制。本文从古希腊典籍翻译的视角出发,结合对分课堂教学理念,分析大学生英语交际能力培养的现实价值与实际需求,并探讨其具体实施路径。研究认为,将典籍翻译任务嵌入对分课堂结构之中,有助于提升学生语言运用能力、跨文化意识及学习主动性,从而实现教学效果的整体优化。
关键词
古希腊典籍翻译;对分课堂;跨文化交际能力;大学生;英语教学
Copyright @ 2020-2035 学术教育出版社集团有限公司 All Rights Reserved